白領升遷圣經-138怪盜基德渾身解數。他同時⑦從天空和奧林波斯山 提坦們在對面①也加強戰線, 雙方使出渾身解數全力以赴。 68o 68s 一時里,無邊的海浪②鳴聲回蕩, 大地轟然長響③.連廣天④也動撼 呻吟。高聳的奧林波斯山底 在永生者們重擊之下顫動。強烈的振鳴 從他們腳下傳到幽暗的塔耳塔羅斯. 還有廝殺混戰聲,重箭呼嘯聲。 雙方互擲武器,引起嗚咽不絕。 兩軍吶喊,呼聲直沖上星天。 短兵相接,廝殺與喧嚷不盡。 這時,宙斯不再⑤抑制內心的激情, 頓時胸中充滿豪氣⑥,便要使出 溫州家政 渾身解數。他同時⑦從天空和奧林波斯山 69。一路接連不斷地扔出閃電。串串霹靂 直中目標⑧.伴隨電光雷聲⑨從他矯健的手中 ①在對C irie(u?nr):同《伊》,1,247(阿伽門農“在對面”發怒》。 ②海浪(nv axe):參見《伊),1,482二(奧),2,428, ③轟然長響(e咖4r乒 ):同693, ④廣天(0咖咐0兔討):參見《伊),3,364, ⑤不pi (i0 er):參見《伊》,2,247;11,848(鮮血不再外流);21,303;《獻給阿波羅的托名荷馬頌詩},128, ⑥內心充滿豪氣(產6己叮私芍。cQeY8約:參見,.,429; (伊) ,1,103-104;17,499(內心充滿勇氣和力量),屏攤口‘一般更指梢神勇氣而非氣力。 ⑦同時(命油約:參見《奧》,5.4671,《阿爾戈遠征記》,1,961;2,47, ⑧直中目標(&'raQ):本意為.接近”.此處憊譯為“接近靶子.命中目標”,參見柏拉圖,《王制》,575c, ⑨參%141,504一505,707,845一946 , 695 700 705 頻頻飛出①.引著火焰處處盤旋, 濃烈無比—周遭孕育生命的大地②轟然長響③, 燃燒不盡,無邊的森林也在火中大聲怒哮。 整個大地一片沸騰,還有大洋的流波④ 和荒蕪的深海。至于別的……灼熱的蒸汽困?、?br> 地下的提坦;大火躥升至神圣的云天, 他們再強壯,還是被刺瞎了雙眼, 鳴雷閃電的光亮實在太強烈。 沒漫灼熱⑥席卷了整個渾沌世界。 舉目看那火光.側耳聽那聲響, 仿佛大地和高高的廣天⑦撞在一起: 大地若崩潰于天空下,或天空 坍塌在大地上,聲響也不過如此。 神們度戰也發出一樣大的聲響。⑧ 大風同時震搖地面,攪亂塵煙, 還有響雷、閃電和嫩燒的霹拼A) 小從他矯妓的手中(Z'兩 ano -,,6a癱 ):參見(伊》,14,45`;23,843, 翻頻飛出(noreovro):一般用于飛箭,參見《伊》,5,99,282;20,990譯文調整了兩組短語的語序。 ②孕育生命的大地(yawa wpe胡ioc) :參見《獻給阿波羅的托書荷馬頌詩》,341;《獻給德墨特爾的托名荷馬頌詩》,450一451,469;托名荷馬V詩,39,9。宙斯的雷電對大地的影響,另見839, ③同679, ④大洋的流波(Meayoio沁知):參見《伊》,23,205, ⑤困住(如hem):描寫火焰,參見(伊),16,124;一8,348;(奧),8,437. ⑥灼熱(xau5a):參見844;(勞》,415,588。荷馬史詩僅出現一次:《伊》, 5,865, ⑦大地和高高的廣天(I'aia xai。如。啼。匆污缸奮乳):參見ISO淺伊).15,36, ⑧參見《伊》.20,66:“神明們參戰引起如此巨大的轟鳴?!?a >奇趣妝奌71-星馬烈稍微懂點事,就會明白你自己究竟干了什么 ⑨參見141,504一505,690一691,845一846, http://www.huaitoei.com/shantou/fsbj-36.htm |
上一篇:: 下一篇: